Испытание смертью или Железный филателист - Страница 42


К оглавлению

42

— Это смесь котов с собаками, — объяснил Джон. — Они ростом со среднюю собаку.

— Не котов с собаками, а котов с леопардами, — заспорил Вилли. — У них леопардовый окрас, но они трусливы. Хотя хозяина защищают. Как-то на мою внучку напал в парке бабуин, отнял сумочку, ну и начал, как всегда, выбрасывать оттуда все, думал найти конфету. А наш сервал Теди гулял с ней на поводке. Он так погнал бабуина, что тот бросил сумку на полдороге!

— А как он выглядит? — спросил Отто.

— Представь себе леопарда длиной метр, с ногами, как у борзой, и с кошачьей мордой, — зевнул Вили.

— И с ушами, как у зайца, — добавила Тиана.

— Вы меня разыгрываете? — недоверчиво спросил Отто.

И все в кубрике посмотрели на него с удивлением, словно не представляли себе человека, никогда не видевшего домашних сервалов.

— А как его приручить? — поинтересовался Отто.

Его разморило, в кубрике было уютно, пахло изысканным табаком из трубки Вилли. Надо было встать и идти спать, но ноги не слушались.

— Брать котенком и кормить с рук, и еще надо, играя с ним, ложиться на пол. Ему важно, чтоб его глаза были на одном уровне с твоими. Тогда ты ему друг, — ответил Вилли. — А как он любит приносить брошенный мячик! В сто раз лучше, чем любой кокер! Один недостаток — все время, сволочь, висит то на гамаке, то на занавесках! А бить его нельзя, перестанет дружить с тобой навсегда. Можно наказывать только брызгалкой с водой.

Отто все ждал, когда ЮАР исчерпает экзотику, но новые фокусы сыпались из нее, как кролики из цилиндра фокусника.

— Если я сейчас не лягу спать, то не встану на рассвете, — признался Отто, перехватил вопросительный взгляд Тианы и шутливым тоном обратился к Джону: — А если я не поймаю завтра ни одной рыбы, Тиана окончательно разочаруется и бросит меня!

Тиана от неожиданности чуть не подавилась шампанским, а Проджети чуть не выронила поднос с роскошным боботи, приготовленным дома по ее собственному рецепту и разогретым в здешней кухоньке. Боботи напоминал запеканку и был сделан из бараньего фарша, лука, белого хлеба, молока, изюма, яиц, миндаля и приправ.

Обе, с одной стороны, понимали, что это очередная манипуляция Отто; но с другой стороны, покупались на чисто женское «А вдруг?».

— Если надо спасти твою репутацию, мы с Вилли поделимся уловом! — захохотал Джон.

— Черные говорят: лев не одалживает своих зубов другому льву, — покачал головой Вилли.

— Жаль. Потому что на сегодняшний день в глазах Тианы я состою из одних недостатков — простоватый, туповатый, медлительный, жадный, слишком серьезный немец, — развел руками Отто и встал из-за стола. — Но я всего лишь ошалевший от вашей экзотики турист. Придет время, адаптируюсь. Мы, немцы, не любим импровизаций. Если мы хотим закурить, покататься на велосипеде или полежать на газоне, мы ищем табличку, которая это разрешает. А если такой таблички нет, мы теряемся.

Отто выразительно посмотрел на Тиану, и она едва заметно улыбнулась, словно принимая извинения, выраженные в оригинальной форме.

— С такой философией, парень, ты завтра не поймаешь на крючок не то что рыбу, но даже водоросль, — предположил Вилли.

— Вот заодно и выясним, что рыба любит больше, импровизацию и колдовство при участии частей человеческого тела или тишину, порядок и правильную наживку. — Отто поднял вверх указательный палец, поклонился и перед тем, как скрыться за дверью, объявил: — Спокойной ночи!

Повисла пауза. Джон и Вилли сидели за столом напротив друг друга, Тиана оказалась напротив пустого стула, а с боков стола, вытянувшись, стояли Проджети и Мсане, как скульптуры из черного дерева.

Мсане всегда вытягивался в струнку в присутствии Вилли, потому что боялся хозяина. Тот мог вместо замечания запустить в него ботинком, а то и чем потяжелее. А Проджети первый раз оказалась на яхте, чувствовала себя, как на приеме у английской королевы, и очень боялась показаться невоспитанной деревенщиной.

— Он отличный парень, — сказал Джон, не обращаясь ни к кому и при этом обращаясь к Тиане.

— Конечно, если ты приехал из Европы, а газеты пишут, что в бантустанах у людей отнимают топоры и мачете, чтоб они не совершали ритуальные убийства, почувствуешь себя дураком, — подхватил его интонацию Вилли, словно они были свахами, поднимающими цену своего жениха.

Тиана пила шампанское, не понимая, что отвечать.

— Если Проджети запекает рыбу так же, как готовит боботи, то я переманю ее к себе за большую зарплату! — попробовал подобраться к Тиане Джон.

А Проджети, не понимая, должна ли что-то отвечать такому важному господину по протоколу, сделала книксен, какой видела по телевизору. Выглядела она при этом, как присевшая слониха, и чуть не снесла задом полстола.

— Наверное, вы правы. Когда встречаются люди из таких разных миров, им трудно услышать друг друга, — тихо ответила Тиана.

— Я только хочу сказать вам, детка, что серьезный филателист — это всегда человек, на которого можно положиться. Запомните мои слова! — подчеркнул Джон. — А теперь спать, иначе проспим утренний клев.

Отто спал неспокойно, все время просыпался от храпа старого Джона и не мог понять, где он и почему комнату качает.

Под утро приснился Чака — он стоял у причала, держа в руках ассегай. Яхта остановилась. Отто спрыгнул к нему на берег, Чака показал на ассегай и переломил древко об колено с таким звуком, словно в его ладонях хрустнул столетний баобаб. Отто взял две половинки в руки и понял, что Чака сломал тот самый ассегай, который Проджети принесла из кладовки. Чака сделал непонятный знак руками, и Отто решил, что он показывает, как птица захлопывается в клетке. Потом прокричал что-то на своем языке и пошел в город. Отто хотел догнать его, но понял, что не может двигаться, словно его поставили на якорь, как яхту. И проснулся с ощущением жуткой тяжести…

42